Fortællemanden

Lars Holmgaard Jørgensen

  • Øg font størrlesen
  • Standard font størrelse
  • Mindsk font størrelsen
Forlaget Gyldendals valg af de af forfatterens Dingo-bøger, som er fundet egnet til oversættelse til undervisningsbrug. Oversættelsen står Dean Foster for.

Anmeldelser

'Han danse som en adelsmand' (Anmeldelse, Else Højgaard, Jyske Vestkysten)
... Det er altsammen meget underholdende og meget let læst. Romanens Frederik har vist mange træk til fælles med den virkelige konge - både drikkeriet og populariteten hos de almindelige danskere.
At han så her er tillagt et instinkt for at opklare forbrydelser, gør ham ikke utroværdig, blot mere interessant.